DETAILS: Hardcover, 360 pages, 7.5 x 12 (Analogion Edition)
St. Tikhon’s Monastery Press is pleased to present Hieratikon (vol. 2): Liturgy Book for Priest and Deacon. Edited by Hieromonk Herman (Majkrzak) and Dr. Vitaly Permiakov, this offering includes the full texts of the Divine Liturgies of Saint John Chrysostom, Saint Basil the Great, and the Presanctified Gifts, together with several explanatory introductions regarding hierarchical, vesperal, and paschal Liturgies, the order of censing, and priestly and diaconal concelebration. Appendices include hymns and verses of the liturgical year, various blessings (palms, artos, fruit, herbs, etc.), and more.
With the blessing of His Beatitude, Metropolitan Tikhon, the 1967 text has been carefully compared to the standard Greek and Slavonic editions, and revised in consultation with the Orthodox Church in America’s Holy Synod of Bishops and Department of Liturgical Music and Translations. Dr. Permiakov explains that the editors’ goal was “for the text of the prayers and litanies to be accurate and understandable, that is, to be both in continuity with the original Greek (and Slavonic) text of the Liturgy and with the accepted style of English-language translations of sacred texts. The editors also sought to make liturgical rubrics both descriptive and prescriptive, so as to reflect the actual liturgical practice of the Orthodox Church in America, while ensuring that the established liturgical use conforms to the broader tradition and practice of the Church.” And Fr. Herman notes that “the wide expertise of hierarchs, experienced pastors, liturgiologists, and linguists was consulted throughout the editorial process.”
According Fr. Herman, the book’s designer, “We have made every effort to produce a liturgical book of high esthetic quality as befits any object used in the offering of the Divine Liturgy. At the same time we have striven for a format that is easy to navigate, making it practical to use while celebrating the Liturgy.”
About the Co-editors
Hieromonk Herman Majkrzak is a member of the Brotherhood of St. Tikhon’s Monastery and a lecturer at St. Tikhon’s Seminary. Previously he served for several years as the Chapel Music Director at St. Vladimir’s Seminary, where he was also a part-time student in liturgical studies. A 2005 graduate from STS, he has done editorial and design work for Divine Ascent Press, St. Tikhon’s Press, and Wipf & Stock Publishers.
Vitaly Permiakov is Assistant Professor of Dogmatic and Liturgical Theology at Holy Trinity Seminary, Jordanville, New York. Originally from Riga, Latvia, he holds an M.Div. from St Vladimir’s Seminary and a Ph.D. in Theology (Liturgical Studies) from the University of Notre Dame. He is a member of the North American Academy of Liturgy and of the Society for Oriental Liturgies. He has published with Notre Dame Press, St. Tikhon’s, and Holy Trinity Publications.
Praise for Hieratikon II
The Eucharistic Banquet is the summit of man’s life on earth. It is, already in this life, a partaking of the life of the age to come. Its celebration has therefore always been adorned with every possible beauty … In his American sermons, St. Tikhon [of Moscow] … points to this liturgical splendor as integral to the Church’s apostolic witness. He was himself an early champion of Orthodox liturgical texts in English, and this new edition of the Divine Liturgy builds on the foundation he laid. May it be found pleasing in God’s sight and useful for those who serve at His holy altar.
—From the Foreword by His Beatitude, Metropolitan Tikhon
This second volume of the Hieratikon … builds on the foundation of the familiar translation of the Divine Liturgies used in the Orthodox Church in America since 1967. The format is convenient, since the book fits easily into one’s pocket. … [T]he typography is pleasing to the eye, and thus the volume is very easy to read. Some long-needed and long-desired emendations to the translation have been incorporated in the text. A companion pamphlet explains the changes, and this will prove helpful to clergy both for their own edification and for the instruction of the people. I applaud this publication and look forward to using it.
—Priest Benedict Churchill
Editor, St. Vladimir’s Seminary Press
Translations that are faithful to the original meaning are extremely important for the Orthodox, and the editors of the Hieratikon have given us a revised translation of the Liturgies that not only takes into consideration the biblical origins of the texts but also their use in the writings of the Church Fathers.
Chairman, OCA Department of Liturgical Music and Translations
Just beautiful in every way—the language, the typography, the binding—it’s a pleasure to behold.
New World Byzantine Studios
[L]ike anything having to do with the Liturgy, this volume … is beautiful to look at, is made to last, and stands with the best of any of our liturgical books. Most of all, I am very grateful to the editors for the gentle and graceful corrections and clarifications made to the text.
—Archpriest Lawrence Margitich
St. Seraphim’s Cathedral, Santa Rosa, California
I grew up in an oral tradition with the Carpatho-Rusyn semi Pre-Nikonian recension of Church Slavonic. I had to relearn many things when I came to St. Tikhon’s Seminary. One of them was that no liturgical translation is set in stone. By the grace of God, I was ordained in 1975 and have waited many decades for most of the textual changes in the new Hieratikon. May we always strive to say what we mean and mean what we say in our worship.
—Archpriest Stephan Meholick
St. Nicholas’s Church, San Anselmo, California
The presentation, quality, and practicality of volume one of the Hieratikon has made it my preferred Vespers book. After previewing the forthcoming volume, it is evident that the same care has been taken and that it will prove to become my new companion as I offer the Divine Liturgy.
—Archpriest Stephen Vernak